close

Katy Perry - Waking Up In Vegas / 在賭城醒來

 

You gotta help me out  /  你必須幫我
It's all a blur last night  /  全都是因為模糊不清的昨晚
We need a taxi 'cause your hung over and I'm broke  / 我們需要一部計程車 因為你玩完了而我破產了
I lost my fake ID  /  我失去了我的假身分證
But you lost the motel key  /  你也丟了你的旅館鑰匙
Spare me your freakin'  /  剩下你那古怪的念頭
Dirty looks now don't blame me  /  不要怪我你一身骯髒的造型
You wanna cash out  /  你想要現金
And get the hell outta town  /  然後離開這個爛城市

Don't be a baby  /  別像個小孩
Remember what you told me  /  記得你曾經說過的
Shut up and put your money where your mouth is  /  閉嘴,要說話算話
That's what you get for waking up in Vegas  /  這就是在賭城醒來的原因
Get up and shake the glitter off your clothes now  /  起來 然後搖擺閃閃發光的裝飾物和脫下你的衣服
That's what you get for waking up in Vegas  /  這就是在賭城醒來的理由

Why are these lights so bright  /  為什麼這些燈光如此閃亮
Did we get hitched last night  /  難道我們昨晚結婚了
Dressed up like Elvis  /  穿的像貓王
Why am I wearing your class ring  /  為什麼手上套著你的鑽石戒指
Don't call your mother  /  別告訴你媽
'Cause now we're partners in crime  /  因為現在我們是犯罪的夥伴

Don't be a baby  /  別像個小孩
Remember what you told me  /  記得你曾經告訴我
Shut up and put your money where your mouth is  /  閉嘴,要說話算話
That's what you get for waking up in Vegas  /  這就是在賭城醒來的原因
Get up and shake the glitter off your clothes now  /  起來 然後搖擺閃閃發光的裝飾物和脫下你的衣服
That's what you get for waking up in Vegas  /  這就是在賭城醒來的理由

You got me into this  /  你讓我沉醉在這裡
Information over load  /  資訊過載
Situation lost control  /  形勢無法掌控
Send out an S.O.S.  /  發出救援訊號

And get some cash out  /  拿出了現金
We're gonna tear up the town  /  我們將撕開這個城市

Don't be a baby  /  別像個小孩
Remember what you told me  /  記得你曾經告訴我
Remember what you told me  /  記得你曾經告訴我
Remember what you told me  /  記得你曾經告訴我
told me , you told me   /  告訴我,你告訴我

Shut up and put your money where your mouth is  /  閉嘴,要說話算話
That's what you get for waking up in Vegas  /  這就是在賭城醒來的原因
Get up and shake the glitter off your clothes now /   起來 然後搖擺閃閃發光的裝飾物和脫下你的衣服
That's what you get for waking up in Vegas  /  這就是在賭城醒來的理由

That's what you get babe  /  這就是你所得到的,親愛的

Shake the glitter, shake, shake, shake the glitter  /  搖擺那閃閃發光的裝飾物,搖擺,搖擺,搖擺那閃閃發光的裝飾物吧

 Give me some cash out baby  /  給我一些現金,寶貝
Give me some cash out babe  /  給我一些現金吧,親愛的

arrow
arrow
    全站熱搜

    **Chloe** 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()